Sandro Giacobbe

 Entr'acte à l'italienne 😜

Sandro Giacobbe en 1976, avec L'amour se meurt avec l'été (le slow qui tue), nous fait un revival des vacances en Italie (n'est pas Drupi qui veut !), avec son petit accent, dont il n'abuse pas trop, heureusement pour nous.

Point de vue production, l'ami Sandro jusqu'au début des années 2010, assurera avec des sorties dans plusieurs pays du coin, Italie, Espagne et France, un artiste qui a quand même eu du succès vu tous les disques qu'il a enregistrés.

Vous pouvez retrouver des titres en italien de cet artiste dans mes "Chansons Egarées" pas vrai un inconnu du tout !





A) L'amour se meurt avec l'été (S. Giacobbe / D. Pace / O. Avogadro / J. Demarny)
B) L'amour pour un enfant ( S. Giacobbe / D.Pace / O. Avogadro / D. Cozette)

Arrangement : Danielo Vanon
Réalisation artistique : P. Fabien

℗ 1976


Bello

Commentaires

  1. Seric - MemorHits28 août 2024 à 05:32

    Ca me rappelle surtout le Aria de Dario Baldan repris en VF par Sheila...
    Il a dû en faire une version italienne, non?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Alors là je ne sais pas du tout, mais il doit y avoir la version pour le marché italien, certainement, on va pas gâcher de la si bonne viande 🤣👍

      Supprimer
    2. Tornera de Santo California, avec ses soupirs, aussi !

      Supprimer
    3. Tiens je ne trouve pas de version italienne, par contre, si je controlais plus ce que je fais, je me serais rendu compte que j'ai déjà mis deux titres en italien sur mes compiles, avec un tube de 82, Sara la nostalgia qui n'est pas inconnu, ici non plus.

      Supprimer
  2. Bonjour et merci pour ce moment découverte bonne journée

    RépondreSupprimer
  3. Cela ne m'évoque rien du tout ( Pas étonnant ), j'ai eu envie de me marrer c'est limite caricatural. Par contre Tornero je fond direct, c'est une autre dimension :p

    RépondreSupprimer
  4. partage démentiel merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu veux dire que ça frizzzzzzzzze la démence 😂👍

      Supprimer
  5. La version originale italienne est « Se caso mai », interprétée par Sandro Giacobbe en 1976. Elle a été reprise l’année suivante par le groupe Squallor dans une version parodique aux paroles pseudo-anglaises volontairement incompréhensibles, sous le titre « Aia ».
    Sandro Giacobbe nous a malheureusement quittés le 5 décembre 2025, à l’âge de 75 ans.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. La face B du 45 tours comporte l’adaptation française de la chanson originale italienne — « Mary Claire ». Ces deux titres figurent sur l’album de Sandro Giacobbe intitulé Metto all'asta... (1976)

      Supprimer
    2. Tous ces artistes qui partent, et pas si vieux, merci pour les infos.

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Articles les plus consultés