Melina Mercouri
Versions Grecques
"Mon plus grand amour, c'est la Grèce. C'est la mer grecque, les collines
grecques, la lumière du ciel grec, mais… " nous confie
Melina Mercouri,
Cet album, sobrement appelé "Zorba" est une mise à la sauce grecque de différentes chansons que je vous ai
déjà proposées en versions françaises, tout est disponible sur mon
blog.
FACE 1
Zorba (Théodorakis / V. Goufas)
Messagio (En Méditerranée) (Moustaki / D. Christodoulou)
O Dikatis (L'Etrangère) (Théodorakis / Eletheriou / Delanoé)
Metanastis (Le Portugais) (J. Dassin / R. Dassin / Delanoé / V.
Goufas)
Rodostamou (Du film Phédre) (Théodorakis / Gatsos)
Ime Romia (Je suis Grecque) (J. Dassin / R. Dassin / Delanoé / Alkizei /
Mercouri)
FACE 2
O Metikos (Moustaki / Christodoulou)
I Epistoli (La lette) (Théodorakis)
Figan Ta Pedia (Mes amis d'hier) (S. Xarhakos / Lemesle / Goufas)
Samitiossa (Le soleil de nos coeurs) (Xatkis / Lemesle / Goufas)
Echi O Theos (Entre les lignes, entre les mots) ( Théodorakis / Eletheriou
/ Vidalin)
Ta pedia Tou Pirea (Les enfants du Pirée) (Hadjidakis / Larue)
Arrangements et Dir. Musicale : Alain Goraguer
Réalisation : Pierre Sberro / Terrighi
Ainsi commencent les mémoires de Mélina Mercouri
"Je suis née Grecque"
℗ 1972
Bonjour et merci pour ce veau partage et Bon week-end a venir
RépondreSupprimerOn a commencé la semaine grecque alors on finit avec sa Reine, merci.
SupprimerLa raucité un peu voilée de la voix de Melina à l'instar de celle de Jeanne Moreau nous emmène dans des contrées lointaines chargées de toutes les émotions qu'elle trimballe. Une forte personnalité la Mercouri elle avait l'habitude d'être le centre et prenait toute la lumière, misogyne un peu cruelle avec ses consoeurs (n'est-ce pas Nana Mouskouri) , séductrice adorant les hommes, égérie de Jules Dassin. Lors d'un voyage en Grèce j'ai eu la chance de trouver ses quatre magnifiques albums des années 70 (signés avec la crème des auteurs-compositeurs de l'époque) réédités en CD avec les pochettes à l'identique. J''ai le souvenir d'avoir vu un "A bout Portant" qui lui était dédié, entièrement en playback ce qui était dérangeant vu le concept de l'émission... Déchue un temps de sa nationalité par la dictature des Colonels elle s'est impliquée ensuite dans la vie politique de son pays afin de défendre les valeurs de la démocratie. Un sacré tempérament volcanique, la Mercouri c'était pas de l'eau tiède!
RépondreSupprimerDenis
Joli commentaire et retour des souvenirs, merci de partager.
SupprimerCelui là est sur mes étagères et je l'aime bien , bonne écoute
RépondreSupprimerHomme de bon goût, merci.
SupprimerBonjour TonTon
RépondreSupprimerBelle proposition... en version originale grecque... Quand j'étais jeune, c'tait plutôt en français...
Bon weekend
JPP10
A toi aussi, les versions French sont sur mon blogs et d'excellentes qualités, merci et bon week-end.
Supprimer